via Ernst Corinth bin ich auf die Korrekturmeldung der Sueddeutschen gestoßen, was dieser Blog natürlich zum Anlaß nimmt, eine Korrektur der Korrektur des Qualitätsjournalismus vorzunehmen.
In der Sueddeutschen wurde in Korrektur einer Falschaussage behauptet, die korrekte Transkription des Depp Purple Klassikers "Smoke on the water" laute:
dam-dam daam - dam dam da-daam - dam dam daam - dam da-dam
Die Anmerkung korrigiert die falsch korrigierte Transkription dahingehend, daß die korrekte Transkription wie folgt lautet:
dam-dam daam - dam dam da-daam - dam dam daam - da da dam
Hörst du hier. Z.B.
Bei Ernst Corinth war auch das Schwitzvideo für kühle Tage zu finden.