Besser wär's. Dann kann man ohne lästige Sprachbarriere kapitulieren (to surrender).
Nun etwas Finnenpropaganda.
Korrekt.Ukraine War: Why a Ceasefire May Be Impossible for Now
The very question of whether the Trump administration will be able to achieve peace in Ukraine is premature. At this moment, it is only possible to hope for a ceasefire.
The reason is simple. Moscow is not ready for any compromises. It plays for victory, not a draw.
There will be no chemistry between Trump and Putin. ...Noch viel korrekter.In other words, Putin does not owe anything to Trump.
Verbal pressure on Putin from the White House will not bear fruit.
Ukraine-Krieg: Warum ein Waffenstillstand derzeit nicht möglich wäre
Die Frage, ob die Trump-Regierung in der Lage sein wird, Frieden in der Ukraine zu erreichen, ist verfrüht. Zum jetzigen Zeitpunkt kann man nur auf einen Waffenstillstand hoffen.
Der Grund dafür ist einfach. Moskau ist nicht zu Kompromissen bereit. Es spielt auf Sieg, nicht auf Unentschieden.
Es wird keine Chemie zwischen Trump und Putin geben. ...
Mit anderen Worten: Putin ist Trump nichts schuldig.
Verbaler Druck auf Putin aus dem Weißen Haus wird keine Früchte tragen.