20. Dezember 2020

try not to be a cunt

The Rudest Christmas Song Ever ...? NSFW

Fascinating Aida's Dille, Adele and Liza with their gentle reminder to behave with good cheer and grace over the festive period.
--
Michael Klonovsky zitiert einen Leserbrief zum Thema "Lebst du noch oder genderst du schon?".

"Mir flatterte in elektronischer Form die 'Anweisung' in den virtuellen Briefkasten, dass von nun an 'dschendergerechte Sprache' zu nutzen sei", schrieb mir Leser ***, Physiker mit Migrationsfamilienbiographie.

"Ich kann darin nichts anderes erkennen als einen Anspruch auf Unterwerfung. Das Gendersternchen ist die verbale Hakenkreuzbinde. Oder meinetwegen: Das Gendersternchen ist das verbale Parteiabzeichen im Jackenaufschlag. Es dient nicht der 'Gleichstellung der Frau', sondern lediglich der Zurschaustellung der politisch erwünschten Gesinnung.

Es gibt Sprachen, die nur einen Genus kennen, und daher per Defi­ni­tionem genderneutral sind, wie z.B. Farsi, das im Iran gesprochen wird. Dort müssen Frauen verschleiert herumlaufen und werden auch gestei­nigt. Dort werden Homosexuelle an Baukränen aufgehängt. Diese Tatsa­chen werfen zumindest ein fragwürdiges Licht auf die Hypothese, dass eine 'gendergerechte Sprache' automatisch zu mehr 'Gleichstellung' führe.