13. Juli 2006

bring me the balls


Online-Artikel des Daily Mirror
12 July 2006
'BRING ME THE B*LLS OF MATERAZZI'
By Martin Fricker

THE furious mother of Zinedine Zidane last night PRAISED her son for his disgraceful World Cup headbutt on Marco Materazzi.

And Malika Zidane warned the Italian defender she wants his "b*lls chopped off for his part in Zidane's sending off.

Her outburst came after claims Materazzi branded her a "terrorist whore" in the ugly spat.

Algerian Malika, who is recovering from an illness, said Zidane, 34, was simply protecting her honour when he butted Materazzi in Sunday's final.

She told friends: "I am utterly disgusted by what I have heard. I praise my son for defending his family's honour.

No one should be subjected to such foul insults on or off the football pitch and I don't care if it was a World Cup Final.

I have nothing but contempt for Materazzi and, if what he said is true, then I want his balls on a platter.

Our whole family is deeply saddened that Zinedine's career should end with a red card but at least he has his honour. Some things are bigger than football."

____________

Auf gut (oder schlecht) deutsch heißt die entscheidende Aussage der Mutter von Zidane wohl: "Wenn er das gesagt hat, dann serviert mir seine Eier auf einem Tablett."

Ohne "bitte". So viel Unhöflichkeit muß sein.

Der Daily Mirror meint wohl ergänzen zu müssen, sie hätte gesagt, schneidet ihm die Eier ab und serviert sie mir.

!!! Aber er zitiert sie so nicht !!!!

Deutsche Medien zitieren allerdings reihenweise falsch. Wahrscheinlich stützen sie sich alle auf die gleiche Agenturmeldung, statt das Original zu studieren.